我不知道我会想念你什么

I wonder what I’ll miss about you

我想念我最爱的男人的一些特别的事情。他长长的手指,在我的厨房里弹吉他。当我们开车穿过纽约市中心的山丘时,我们俩一起唱着经典摇滚乐。他用重建的乐器制作的混合媒体艺术,悬挂在树林里参加朋友们一年一度的音乐节。当我们在纽约哈德逊的一条雪地街道上遇到一个名叫格什温的巨大的马拉默特人时,他脸上露出了纯粹的幸福。一次去蒙特利尔的感恩节旅行,我们在那里吃了鹅肝酱,还看了电视Beverly Hills Cop花了几个小时在波扎尔游荡。他会随意地用酒馆的鲜花给我惊喜,或者把卡丽·布朗斯坦的书藏在我的书架上让我找。他知道我,在某种程度上我不认为有人可能认识我,但也许除了你。

继续阅读“I wonder what I’ll miss about you”

Élodie和我

Élodie和我

Élodie Clyde makes a perfect Negroni. On Sunday nights, she draws a lavender-scented bath, lights some candles, and soaks until the water begins to cool, rereadingThe Dud AvocadoorThe Golden Notebook. 她总是把香槟放在冰箱里,只有在保证的情况下才供应,还有各式各样的错配的古董茶杯。她穿着一系列的咖啡,主持长达数小时的晚宴,从萨哈迪的精心布展开始,最后是一系列的消化和棋盘游戏。她的衣柜里摆满了来自巴黎概念店的尤拉·约翰逊(Ulla Johnson)连衣裙和令人困惑的t恤衫。Élodie关心别人的感受,但也就足够了;她从不为别人的感受负责。她的生活很大,但从不令人窒息。

Élodie Clyde doesn’t exist.

继续阅读“埃洛迪和我”

58必威网

58必威网

Ten years ago, something bad happened and I lost most of my closest friendships. I’m forever shocked that I survived the year that followed, and as a person whose body typically reminds me of residual trauma before I bother to look at the calendar, I’ve been apprehensive about living through the anniversary of all of it.

Weirdly, though, thinking back on everything that happened in the context of what’s happening now, I see it as proof that I can live through most things. That year of my life was truly unlivable, and the one after it wasn’t much better. I hated myself and questioned all of my life choices—the bad ones, naturally, but also the ones that looked good on paper. I believed my life was irredeemably bad and, worse, that I deserved it. It was a long time before I recovered from this mindset in any meaningful way. For years, it dictated who I let into my life and how I let them treat me.

58必威网

In memory of my cousin, Matt Dore

为了纪念我表妹马特·多尔

我表妹马特在上个星期意外去世,享年26岁。我还在处理这个。葬礼是昨天举行的,我能说几句话,谈谈马特是谁,以及是什么让我和他的关系变得特别。马特是一位天才的音乐家和作家,他用艺术来处理他所看到的世界上发生的事情,以及他自己的经历。他和我见过的任何人都不一样,而且很可能会遇到。这对我们的家庭来说是一个毁灭性的损失,尤其是马特崇拜的父母佩格和史蒂夫以及他的弟弟迈克尔。我感到很幸运,在过去的几天里,我有机会反思马特在我生命中扮演的重要角色,以及我们这些爱他的人如何让他的遗产得以延续。下面的文字就是这种思考的结果。

继续阅读“为了纪念我的堂兄马特·多尔”